¿Por qué los españoles no hablamos inglés?

La verdad es que cuando hablo en persona con alguien del trabajo con el que normalmente me comunico por email… casi siempre se terminan sorprendiendo. Y es que no entienden cómo es posible que pueda escribir y leer ingles casi sin problemas, pero que en cambio no sepa defenderme en conversaciones orales, sobre todo en las más informales.

Como normal general, en USA se entiende que casi todo el mundo habla inglés, al menos como segundo idioma. Si tomamos como ejemplo a Europa lo cierto es que no les falta razón, ya que hay muchos países bilingües e incluso trilingües. Entonces, por que los españoles no hablamos inglés?

Para dar una explicación basada en hechos tendríamos que remontarnos históricamente al año 1941, cuando el por aquel entonces dictador de España, Francisco Franco, sacó una normativa basada en Ley de Protección del Idioma del también dictador Italiano Mussolini. Según esta normativa / ley, cualquier contenido procedente del extranjero debía ser traducido al español. Resulta obvio pensar que su objetivo principal era controlar y/o censurar toda la información que pudiera afectar al régimen, pero el daño colateral fue mayor, ya que “gracias” a esta normativa cualquier idioma extranjero pasó a un segundo plano en la educación.

586px-Knowledge_English_EU_mapMapa del conocimiento de Inglés en Europa. “Casualmente” Italia y España, países donde se nos traduce todo, tenemos el peor nivel de ingles dentro de los miembros más antiguos de la Comunidad Europea.  

Como no te lo enseñaban en la escuela, los españoles no veíamos necesario hablar otro idioma, y prueba de ello es la poca preparación / preocupación que tuvimos en la década de los 60 y 70, cuando nos convertimos en el país turístico de referencia en Europa, gracias al bajo coste de la peseta (nuestra moneda hasta 2002) y el buen clima que tenemos durante todo el año. A pesar de empezar a recibir millones de visitantes extranjeros cada año, sobre todos procedentes de Inglaterra, las cosas no cambiaron. Supongo que se pensó que como venían de todas formas, era más fácil seguir como se estaba en lugar de pensar en el futuro (por desgracia este es también un típico pensamiento español).

Hoy en día el panorama no ha mejorado, y es que aunque el inglés sea obligatorio durante la enseñanza obligatoria (antes de la universidad / estudios superiores), todos los profesores son españoles, por lo que en las clases te enseñan a leer y escribir, pero no se practican las conversaciones o se hacen de mala manera. De hecho creo recordar que lo primero que aprendí a decir de carrerilla fue eso del “Do you want sex on the beach?”, típica frase que se usaba para establecer contacto (y algo más… si se dejaban) con las adolescentes inglesas que visitaban nuestras costas 🙂

Bromas aparte, y tomándome a mí como ejemplo (he recibido toda la educación obligatoria en escuelas públicas), me encuentro capaz de leer y escribir en inglés formal sin problemas, pero sin embargo me pierdo en casi cualquier conversación, ya que supongo que por la falta de costumbre me veo obligado a traducir palabra por palabra cada frase, y además me suele costar entender las diferentes pronunciaciones que tienen las palabras. De nada me vale ahora haber sacado un 8 en la prueba oficial de acceso a la universidad… simplemente mi inglés no sirve, no es práctico para la vida real.

Supongo que a nivel general, mi situación es la estándar en esta cuestión, por lo que por desgracia este es un problema que ya nos está pasando factura a nivel nacional. Nuestros servicios turísticos ya no son lo que eran, por lo que los extranjeros pueden ir a otros destinos como Marruecos, Turquía o Grecia, donde además de contar con el buen tiempo reciben una mejor atención, más barata y más personalizada.

A parte de la crisis que hay a nivel de Europa, la situación con el idioma nos está afectando más que a otros países, ya que además de que no hay tanto trabajo, no estamos preparados para salir a Europa a buscarlo, tan solo tenemos como alternativa países de Latinoamérica, donde además de la distancia, la situación no es mucho mejor.

En estos momentos están sacando bastantes propuestas para salir de la crisis, pero por el momento creo que no he visto ninguna mejora relativa a la educación en general, y al inglés en concreto. Esto me entristece pero no me sorprende ya que ni si quiera nuestros representantes en el gobierno, quienes se suponen que han recibido una educación privada privilegiada, hablan decentemente inglés. De hecho han sido objeto de burla en más de una ocasión, cuando la situación les obligaba a hablar en esta lengua tan extraña.

De nuevo parece estar pasando eso de pensar en el ahora sin importar que el español del futuro este preparado para el mundo.

¿Por qué los españoles no hablamos inglés? La culpa es de Franco… y de la comodidad.

Anuncios

15 Respuestas a “¿Por qué los españoles no hablamos inglés?

  1. Pingback: ¿Por qué los españoles no hablamos inglés? | multibancos.es

  2. Pingback: ¿Por qué los españoles no hablamos inglés?

  3. Pingback: ¿Por qué los españoles no hablamos inglés? | El Noticiero

  4. Pingback: ¿Por qué los españoles no hablamos inglés? | El diario digital

  5. yo soy g. a d. de los pocos españoles que pudo aprender ingles en la infancia y ahora intenta aprender alemán. en Alemania.

    siempre le dije a mis amigos extranjeros que los españoles no podían hablar ingles porque el dictador prometía que muy pronto todo el mundo hablaría español…

    un saludo!

    • Hola fijéis,

      Supongo que por lo que dices habrás tenido una educación “privilegiada” con respecto al ingles, y bueno… esto te sirve de base para aprender cualquier otro idioma como el alemán…

      Con respecto a lo que dices del dictador, me temo que llevas toda la razón, pero seguramente el no se podría imaginar cuan equivocado estaba.

      Un saludo y gracias por comentar!

  6. Hola! Encontre tu blog a traves del de Ignacio Izquierdo, me parece una entrada interesante y no te falta razon! Ahora me encuentro viajando y en el momento en el que dices que eres espagnol dan por hecho que “nanai” de ingles…la verdad esque suele ser la norma general, deberian empezar por poner mas peliculas en version original! Un saludo

    • Hola Fatima,

      Gracias por pasar por aquí y por comentar 🙂

      La verdad es que lo del ingles es una tema que levanta un poco de polémica… porque por lo acostumbrados que estamos a no necesitarlo no solemos ver las ventajas que tiene el saber… como para viajar o trabajar en el extranjero.

      Por cierto, he visto un poco tu blog y vaya pasada de viaje estas haciendo! La verdad es que me ha dado un poco de envidia… porque es algo con lo que sueño pero por ahora no he tenido oportunidad de hacer!

      Un saludo

  7. Mi mejor profesor de inglés fue un juego de rol de ordenador pirateado (de esos que tenias que ir escribiendo lo que querias que hiciera el personaje) y por tanto sin traducir. Aprendía mas ingles que en todos los cursos oficiales y academias a las que he asistido.

    El mejor profesor de inglés de la gente joven son las series bajadas de internet.

    • Hola Alnair,

      Estoy totalmente de acuerdo contigo… es el contacto real con el exterior lo que nos crea la necesidad de aprender. Como comentaba en el articulo todo nos llega traducido y desde mi punto de vista eso es lo que nos hace pensar que no es necesario aprenderlo, cuando creo que el saber no ocupa lugar y todo son ventajas.

      Un saludo

  8. Illo, razon no te falta, empezando por mi novia ke es de las ke piensan ke antes de aprender ella ingles deberian aprender el resto español, ya que si van a ir de vacaciones a un pais, que menos que preocuparse un poco por aprender algo de ese idioma…

    Pero tambien es cierto, que desde que España casi depende del turismo como base de su economia (aceite y jamones de jabugo aparte), ha habido un repunte bueno de gente que habla ingles, o que al menos lo intenta… Porque no se como sera el americano, pero el ingles del reino unido no hay por donde cogerlo dependiendo de la region que te toque… Un irlandes apenas se entiende con un londinense, si mezclamos a un escoces (que si, que van todos tambien en el mismo saco) entonces ya tirate por un puente, y si les añades un par de copas de mas, algo muuuuuuy frecuente en este tipo de individuos (puedo contar con los dedos de la mano los clientes anglosajones sobrios del mes) ya si que es para echarse a llorar…

    En fin, yo subsisto en mi trabajo con el ingles que estudie en el colegio y en el instituto, consciente que tengo varias carencias en cuanto a gramatica, vocabulario y pronunciacion, pero no faltan oportunidades para practicar, y mantengo conversaciones mas o menos fluidas…. Ahora el problema que tengo es que se me esta olvidando como escribirlo XDD

    En fin, siempre se ha dicho que al menos, si quieres ir a cualquier lado, lo minimo es chapurrear algo de ingles, que es el mas utilizado..

    Saludos!

  9. Que tal primo, he visto tu pagina en el facebook, hasta aqui que me ha llevado.

    Comentando el tema, ya no es que la gente en USA de por supuesto que todo el mundo lo habla (que desde su optica americana es normal), sino que realmente el ingles es cada vez mas el idioma mundial. Es algo aceptado, si vas a hablar con un ruso, un aleman, un japones o un turco lo haras en ingles. De hecho incluso con hablantes de lenguas de raiz latina usamos el ingles porque es mas facil la comunicacion (de hecho eso me paso a mi con una amiga francesa en la adolescencia).

    Y efectivamente no sabemos hablarlo, la gente se pasea por la ESO y el bachillerato pasando curso tras curso con un ingles oral y escrito de risa. Y si alguna persona sabe un poco mas seguramente sea por las series en BSO, la musica o los videojuegos.

    Yo voy a empezar Turismo en breve (decision que probablemente no compartirias) y tenia unos cuantos meses muertos hasta el principio de curso, decidi venirme a Inglaterra aunque fuese duro (he dejado a mi novia en españa durante 6 meses) porque soy consciente de lo importantisimo que es el ingles, no ya solo en turismo, que es mas que basico, sino para todo. Ahora que la experiencia esta casi acabando puedo decir que aunque no ha sido divertido en exceso, ni muy enriquecedor en cuanto a ampliar mis horizontes, saco varias cosas positivas, y el ingles es una de ellas, no se si he mejorado tanto como pretendia, aun hay muchas cosas que se me escapan, pero creo que tengo un nivel general y un oido acostumbrado al ingles lo suficiente para ser entendido y que se me entienda sin demasiados problemas. Eso si, aun me queda mucho por trabajar y mejorar, pero lo que buscaba viniendo creo que lo he conseguido.

    Sin mas, estare atento a tu facebook y tu blog, que me parecen bastante interesantes

    Saludos!!

  10. Javi, creo que no te lo he dicho antes, pero vi tu blog hace unos meses y me gustó mucho la idea.

    Coincido con Fatima en que es una entrada muy interesante. Y estoy totalmente de acuerdo contigo en que los españoles no tenemos el nivel de inglés que deberíamos, y que se debe en gran medida a que somos uno de los pocos países en los que vemos toda la televisión doblada. Esto, evidentemente no pasa en otros países, donde las películas extranjeras se ven en su versión orginal subtituladas, cosa que ahora entiendo indispensable para ver una película, de lo contrario, no escuchas la voz original de los actores, y por lo tanto no ves la película tal y como se creó.

    Pero cine aparte, podemos decir muchos españoles que no se nos ha enseñado inglés de una forma correcta. Siempre el inglés se nos ha enseñado de una manera completamente descontextualizada, y dando prioridad absoluta al idioma escrito frente al hablado. “¿Para qué voy a enseñar a los niños a hablar situaciones cotidianas? Habrá que empezar por la gramática.”
    Y es que me acuerdo todavía perfectamente del único listening que nos ponía Don Fermín en 6º de E.G.B. y que nos repetía hasta la saciedad con la intención de que nos lo aprendiéramos de memoria. Es que…

    Aunque bueno, no todo es sombra en esto del inglés. Yo te puedo asegurar que de aquí a unos años la enseñanza del inglés va a dar unos pasos hacia adelante (te lo dice un futuro maestro de inglés). Hay una gran diferencia en cómo nos han enseñado el inglés a nosotros y cómo ahora se les enseña a los niños, o cómo los maestros con una formación actual van a proporcionar. Así que creo, que si tenemos hijos en los próximos años, y tienen suerte y tienen un maestro (o más probablemente una maestra) joven puede que se les enseñe inglés de una manera adecuada, en la que se estimulará su competencia en comunicación sobre todo lo demás. Esperemos que sea así.

    Un saludo desde Torremolinos.
    Valentin

    • Hola Valentin!

      Muchas gracias por pasarte por aquí, y por comentar 🙂

      La verdad es que la cosa parece que empieza a mejorar, sobre todo porque la enseñanza que reciben (o recibís! no sabía que ibas a ser profesor) los mismos profesores es mejor ahora, y según tengo entendido os facilitan algunas ayudas para ir a vivir a países de habla inglesa en las temporadas de verano. Si a esto le sumas que cada vez es más evidente, y por ello que somos más conscientes, de que el inglés está ahora por encima de otras asignaturas antes sagradas como lenguaje y literatura, es lógico que la situación mejore.

      El problema que sigo viendo es que aún estamos lejos de estar en la situación de Europa, porque la mentalidad española sigue rechazando el tener que aprender otro idioma. Por ejemplo cuando escribí este post, lo subí a meneame y hubo mucha gente que me respondió que lo que tenían que hacer los ingleses era aprender español, porque somos la segunda lengua más hablada (cuando en realidad además somos la tercera). Además, aunque las cosas cambien pronto, y nuestros hijos reciban una buena educación de idiomas, seguiremos estando un par de generaciones por detrás que nuestros vecinos.

      Al menos esperemos que lo más importante deje de ser aprendernos todos los verbos irregulares de memoria, sobre todo porque lo hacíamos sin saber el significado de alguno de ellos.

      Un abrazo desde Mallorca (estoy por aquí unos días, pero ya me vuelvo a USA la semana que viene).

  11. Pingback: Dream on… | Descubriendo América

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s