Bahamas (Parte 1)

If you want escape one weekend to the monotony and stress, there is a very good option near to Orlando: a 3-nights Bahamas cruise. The company that offers this cruise is Royal Caribbean, on board in their cruise ship called “Monarch of the Seas”. It is easy to find a good offer depending of the dates: around $500 for a couple with all included (except the drinks).

Si te quieres escapar un fin de semana de la monotonía y el estrés, hay una muy buena opción cerca de Orlando: un crucero de 3 noches por las Bahamas. La compañía que lo ofrece es Royal Caribbean, a bordo de su buque llamado “Monarca de los Mares”. Dependiendo de las fechas, es fácil encontrar una buena oferta: unos 500$ (aprox. 335 euros) por pareja con todo incluido (excepto las bebidas).


The cruise leaves at 4:30 pm from Port Canaveral. Maybe this name sounds you because is very near of Cape Canaveral, where are placed the Kennedy Space Center and the NASA base where the satellites and space ships are launched.

In the first afternoon you can take a walk through the cruise, have a dinner and see the comic show (in English) that they offer; or go to the recreational areas of the Casino, Bars or Swimming pool and Jacuzzi, which is place in the top floor.

El crucero parte a las 16:30 horas desde Puerto Cañaveral. Tal vez te suena este nombre porque está muy cerca de Cabo Cañaveral, donde están ubicados el Centro Espacial de Kennedy y la base de la NASA desde donde se lanzan los satélites y naves espaciales.

En la primera tarde puedes dar una vuelta por el barco, cenar y ver el show cómico (en Ingles) que ofrecen; o ir a las áreas recreativas del Casino, Bares o la piscina y el jacuzzi, que está ubicada en la planta alta.

que hay dentro de un Jacuzzi?

In the second day you arrive at 11 am to the island of Nassau, capital of The Bahamas (this country is formed by more than 700 islands, although just 24 are inhabited). I recommend going to the top floor to see the arrival to port, as you probably can enjoy of a good zone view.

En el segundo día llegas a las 11 de la mañana a la isla de Nassau , capital Las Bahamas (este país está formado por más de 700 islas, aunque solo 24 están habitadas). Recomiendo ir a la planta alta para ver la llegada al Puerto, ya que probablemente puedas disfrutar de una buena vista de la zona.


In Nassau you have several options to enjoy the day: to do a guided excursion, rent a motorcycle, take a taxi or walk around the port area. If you are going with a group the taxi option could be probably the most sure and interesting; although the motorcycle could be the most funny and cheaper. In this type of cities I recommend to do something as walk around the port area can be very bored. Unfortunately, I learned this during my visit to Messina (Italy)… we lost the opportunity to see the Etna Volcano, and we passed a bored day in a bored city. This was with difference the worst stop of a previous cruise that I did from Barcelona to Venice.

En Nassau tienes varias opciones para disfrutar el día: hacer una excursión guiada, alquilar una moto, coger un taxi o pasear por la zona portuaria. Si vas en grupo la opción del taxi posiblemente sería la más segura e interesante; aunque la moto podría ser la más divertida y barata. En este tipo de ciudades recomiendo hacer algo ya que andar por la zona portuaria puede ser bastante aburrido. Desafortunadamente, aprendí esto durante mi visita a Messina (Italia)… perdimos la oportunidad de ver el Volcán Etna, y pasamos un día aburrido en una ciudad aburrida. Esta fue con diferencia la peor parada en un crucero anterior que hice desde Barcelona a Venecia.

Of all possible excursions we contracted one of snorkeling. I hadn’t done this before, and it was also the perfect occasion to prove our new waterproof camera. The excursion started at 2pm, so before that we gone to the swimming pool, the Jacuzzi and had a light lunch.

De las excursiones posibles contratamos una de snorkel.  No había hecho esto antes, y además era la ocasión perfecta para probar nuestra nueva cámara acuática. La excursión empezaba a las 14:00 horas, así que antes fuimos a la piscina, el jacuzzi y tomamos un almuerzo ligero.

We take a boat that brings us to the snorkeling area from the port. We were the firsts in jump to the water… and the last ones to gone up the ship.

Desde el puerto, tomamos un barco que nos llevó a la zona de snorkeling. Fuimos los primeros en saltar al agua… y los últimos en subir al barco.

These are some of the photos that I could take. This is a case where the images speaks better that the words.

Estas son algunas de las fotos que pude hacer. Este es un caso en el que las imágenes hablan mejor que las palabras.

I also take these 2 videos inside the water:

También grabe 2 videos dentro del agua:

I liked a lot the snorkeling experience, I felt very calm… in peace. The colors that you can see in these crystalline waters are incredible. I cannot imagine what you could see as professional diver.

Me gustó mucho la experiencia, sentí mucha calma… en paz. Son increíbles los colores que puedes ver en estas aguas cristalinas. No puedo imaginar que puedes ver como buceador profesional.

We returned to the port after almost 2 hours. During the way the Capitan was speaking about the mansions that are distribute along the bay. Some of the neighbors are Nicolas Cage, Oprah or Michael Jordan…

Después de casi 2 horas volvimos al Puerto. Durante el viaje el Capitán fue hablando sobre las mansiones que hay distribuidas a lo largo de la bahía. Alguno de los vecinos son Nicolás Cage, Oprah o Michael Jordan…

There are also some luxury hotels in Nassau.  The most luxury is the Atlantis Paradise Island, an amazing hotel & residence complex, which has a private water park between its facilities. It has more than 6.000 local workers in total, so this complex is very important to the local economy.

También hay algunos hoteles lujosos en Nassau. El más lujoso es el Atlantis Paradise Island, un impresionante complejo de hotel y residencias, que tienen entre otras facilidades, un parque acuático privado. En total, tiene más de 6.000 trabajadores locales, por lo que este complejo es muy importante pata la economía local.

The main buildings are “The Royal Towers”. The brigde that joins both buildings is in reality the most luxury Suite, where Michael Jackson spends more than one night, between other guests … the price: $25.000 by night.  They have also cheaper allotment, like these colonial-style houses for more or less $300 per night.

Los edificios principales son “Las Torres Reales”. El puente que une ambos edificios es en realidad la Suite más lujosa, donde Michael Jackson paso más de una noche, entre otros clientes… el precio: 25.000$ por noche. También disponen de alojamientos más baratos, como estas casas estilo colonial por más o menos 300$ por noche.

After the excursion we took a walk through the port area. In just 2 streets you can find a Starbucks, Burger King, Dunkin Donuts and even a Hard Rock Café, so Nassau is much Americanized, although Bahamas is in general a developing country, which main economy is based in the tourism. You can easily note it in the public transport, the buildings, the people… The colorful streets were that I liked the most.

Después de la excursión dimos un paseo por la zona del Puerto. En solo dos calles tienes un Starbucks, Burger King, Dunkin Donuts e incluso un Hard Rock Café, ya que Nassau está muy Americanizado, aunque Bahamas en general es un país en vías de desarrollo, cuya principal economía está basada en el turismo. Puedes notarlo fácilmente en el trasporte público, los edificios, la gente… Lo que más me gustó fue el colorido de las calles.

The majority of shops close between 7pm and 8pm, so we returned soon to the ship. I took the opportunity to make some sunset’ photos.

La mayoría de las tiendas cierran entre las 19:00 y 20:00 horas, así que volvimos pronto al barco. Aproveche la oportunidad para tomar algunas fotos del atardecer.

After the dinner, we went to the top floor, where all people was concentrated enjoying a big party – this people knows how have fun.

Después de la cena fuimos a la planta alta, donde estaba toda la gente concentrada disfrutando de una gran fiesta – esta gente sabe como divertirse.

At the end of the day we were so tired… the good thing is that the day after we had only to rest in a private island. I will write about this soon, meanwhile you can see more photos of the cruise in this Flickr album.

Al final del día estábamos muy cansados… lo bueno era que el día siguiente solo teníamos que descansar en una isla privada. Escribiré sobre esto pronto, mientras tanto puedes ver más fotos del crucero en este álbum de Flickr.


Anuncios

3 Respuestas a “Bahamas (Parte 1)

  1. ¡Qué bien os lo montáis! Yo también quiero!!

  2. Pingback: Bitacoras.com

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s