Las Vegas

I was in Las Vegas more than one month ago, but until now I had not the opportunity to write about this special city.

Las Vegas was created more or less 70 years ago, when the first hotels which included casinos was built, as per rumor, with money of the gangsters of the East Coast.  The city is literally in the middle of nothing. During the flight, when you are arriving you only can see an impressive desert, but suddenly the Sin City (as also is called) appears.

Estuve en Las Vegas hace más de un mes, pero hasta ahora no he tenido tiempo de escribir sobre esta especial ciudad.

Las Vegas fue creada más o menos hace 70 años, cuando los primeros hoteles con casinos fueron construidos, según el rumor, con el dinero de la mafia de la Costa Este. La ciudad está literalmente en mitad de la nada. Durante el vuelo, cuando estas llegando solo puedes ver un impresionante desierto, pero de repente la Ciudad del Pecado (como también es llamada) aparece.

Welcome to Las Vegas!

Welcome to Las Vegas!

Welcome to Las Vegas

Welcome to Las Vegas by road

Due to the popularity of the game and legal bets, the availability of alcoholic drinks at any hour of the day (as in the rest of Nevada), the legality of the prostitution in the neighboring counties (the laws of Nevada forbade the prostitution in the counties of more than 400.000 inhabitants); the name of Sin City is perfect for this place. The Vegas’ Slogan is “What happens in Vegas stays in Vegas”; you can imagine what can happen there.

Por la popularidad del juego y las apuestas legales, la posibilidad de comprar bebidas alcohólicas a cualquier hora del día (como en el resto de Nevada), la legalidad de la prostitución en los pueblos de alrededor (las leyes de Nevada prohíben la prostitución en los condados con más de 400.000 habitantes);  el sobrenombre de Ciudad del Pecado es perfecto para este lugar. El eslogan de Las Vegas es “Lo que pasa en Las Vegas, se queda en Las Vegas”; te puedes imaginar lo que pasa allí.

Vegas by day

Vegas by day

Strip by night

Vegas by night

View from our Hotel

View from our Hotel

The main zone is the Strip, here are placed the most important Hotels, restaurants and shops. This street probably is with the 5Th Avenue of New York, and Hollywood Boulevard of Los Angeles, one of the most famous, filmed and photographed streets in USA.

La zona principal es la Strip, aquí están ubicados los hoteles, restaurantes y tiendas más importantes. Esta calle es probablemente con la 5ta Avenida de Nueva York y el Hollywood Boulevard de Los Ángeles, uno de los más famosos, filmados y fotografiadas calles en USA.

Strip panoramic view

Strip panoramic view

In the comparison with the theme park, the roller coasters would be the Hotels with their Casinos. Each one has is inspired in a different atmosphere or city… in just one street you have the Treasure Island, the style of Wynn,  the Cesar Palace of Rome, The Venetian,  The Mirage, Bellagio, The Eiffel Tower of Paris, New York New York, the Luxor Egyptian Pyramid and the Excalibur Castle. Of course, each hotel has its thematic casino.

En la comparación con el parquet de atracciones, las montanas rusas serian los Hoteles con sus Casinos. Cada uno está inspirado en una atmosfera o ciudad diferente … en solo una calle tienes la Isla del Tesoro, el estilo del Wynn, el Palacio del Cesar de Roma, El Veneciano, El Espejismo (Mirage), Bellagio, La Torre Eiffel de Paris, New York, la Pirámide Egipcia de Luxor y el Castillo de Excalibur. Por supuesto, cada hotel tiene su Casino Temático.

Wynn and Encore Hotels

Wynn and Encore Hotels

Caesar Palace

Caesar Palace

Venecia

Venecia

Paris

Paris

New York New York

New York New York Hotel

I believe that here is the success of Vegas, in the feeling that you have when you are inside, the pleasant music, the cheap drinks served by beautiful waitress, the carefully-decorated interior, the photos of winning people posing with their normal appearance and their millionaires checks, the machines very well placed (even in the bar), the air-conditioning maintaining the perfect temperature (this last is very important due to the horrible hot of outside – I was in July)… Frequently you can hear the shouts of wining people, the bells of the machines giving a lot of money! Even if you are not decided, you have the feeling of be able of try your luck, of win the big price and appear smiling in the new wall photos!

Creo aquí está el éxito de Las Vegas, en la sensación que tienes cuando estas dentro, la música relajante, las bebidas baratas servidas por bonitas camareras, la cuidada decoración interior, las fotos de los ganadores posando con su apariencia normal y sus cheques millonarios, las maquinas estratégicamente ubicadas (incluso en la barra del bar), el aire acondicionado a la perfecta temperatura (esto último es muy importante por el horrible calor de fuera – estuve en Julio)… De vez en cuando puedes oír los gritos de la gente que gana, las campanas de las maquinas dando un montón de dinero!  Incluso si no estás decidido, tienes la sensación de ser capaz de probar tu suerte, de ganar el premio gordo y aparecer sonriendo en  las nuevas fotos de la pared!

Below Torre Eiffel

Below Torre Eiffel

But all this is part of the big trap that Casinos really are: there are not any windows or clocks where you can feel the pass of the time; all is 24/7 so when you are inside is very difficult to know if night or day is, you only can note the pass of the time when you loss all your money! Then, when you see thoroughly the photos of winning people you will find how old they are! Just knowing how many money win each casino each day, should be enough to take your playing desire off. Anyway, I played, but I only lost 17$!

Pero todo es parte de la gran trampa que los Casinos realmente son: no hay ninguna ventana o relojes en los que puedas notar el paso del tiempo, todo está abierto 24 horas al día y 7 días a la semana, así  que cuando estas dentro es muy difícil saber si es de día o de noche, solo puedes notar el paso del tiempo cuando pierdes todo tu dinero! Entonces, cuando mirar cuidadosamente las fotos de la gente ganador, descubres lo viejas que son! Con solo saber cuánto dinero gana cada casino cada día, debería ser suficiente para quitarte las gangas de jugar! De todas formas, yo jugué, pero perdí solo 17$!

Apart of the Casinos and game, the second main attraction are the night shows, the offer is amazing. Each night you have 2 sessions of 6 different Shows by the prestigious Cirque Du Soleil, the Blue Man Group, some striptease show as Peep Show, or some humorous show of a famous comedy actor like Jerry Seinfeld.

Aparte de los Casinos y el juego, la segunda atracción principal son los shows nocturnos, la oferta es increíble. Cada noche tienes 2 sesiones de 6 diferentes Shows del prestigioso Cirque Du Soleil, el Blue Man Group (BMG), algún show de striptease como Peep Show, o algún show cómico de un actor famoso como Jerry Seinfeld.

All these shows are performed in the theaters of the hotels; therefore usually the image of the Show is included in the Hotel offer.  In some cases, like the aquatic show “O” by Cirque du Soleil in Bellagio, the scenario was built to that specific show, and for these reason these are exclusive of these hotels. I couldn’t see this one, but I could enjoy Love, the Beatles Musical by Cirque du Soleil at The Mirage Hotel, and the Blue Man Group at The Venetian. I could not take any photo inside, but there are a lot of videos of each show in youtube, the BMG was especially surprising.

Todos los shows se representan en los teatros de los hoteles, por lo que normalmente la imagen del Show está incluida en la oferta del Hotel. En algunos casos, como el espectáculo acuático “O” del Cirque du Soleil en el Bellagio, el escenario se ha construido para una actuación específica, y por ello son exclusivos de estos de estos hoteles. Yo no pude ver este, pero pude disfrutar de Love, el musical de los Beatles del Cirque du Soleil en el Mirage; y el Blue Man Group en el Venetian. No pude hacer ninguna foto dentro, pero hay un montón de videos de cada show en youtube, el BMG fue especialmente sorprendente.

http://www.flickr.com/photos/krimoblog/3925277205/in/set-72157622380749970/

Besides these shows, Las Vegas is also famous for their live concerts. Normally when a famous singer or group visits Vegas, they offer their concerts on daily basis during one or two weeks. If everybody visits Vegas, is not a bad idea. For example, from July 30th to August 02nd was Benyonce in the Wynn Hotel.

Además de estos espectáculos, Las Vegas es también famosa por sus conciertos. Normalmente cuando un cantante o grupo famoso visita Las Vegas,  hacen conciertos diarios durante una o dos semanas. Si todo el mundo visita Las Vegas, no es una mala idea. Por ejemplo, desde el 30 de Julio al 2 de Agosto estuve Beyonce en el hotel Wynn.

Along the Strip there are also clothes shops of famous marks, and some franchise that are typical here, like Hard Rock or Planet Hollywood. But the shop that more surprised me was the CocaCola Store. It’s a 2 floor store where you can find a lot of merchandising of this mark, including clothes. Also is possible to taste the different flavors that they have worldwide, and the elevator is inside of a giant coke bottle.

A lo largo de la Strip hay también tiendas de marcas famosas, y algunas franquicias que son típicas aquí, como Hard Rock o Planet Hollywood. Pero la tienda que mas me sorprendió fue la de CocaCola. Es una tienda de 2 plantas donde puedes encontrar mucho merchandising de esta marca, incluyendo ropa. Tambien es posible probar los diferentes sabores que hay en el mundo, y el ascensor esta dentro de una botella gigante.  

In Vegas have been filmed a lot of famous series, like the main CSI, and movies like Ocean Thirteen. But there is a new movie, which premiere was this summer, called The Hangover. This movie explains from a very comic point of view, why some people shouldn’t visit Las Vegas. I recommend this movie, although is a little exaggerated, after visiting Vegas I think that this could be happen really there.

En Las Vegas se han grabado muchas series famosas, como CSI, y películas como Ocean 13. Pero hay una nueva película, que ha sido estrenada este verano llamada “Resacón en Las Vegas” (The Hangover es su nombre original). Esta película explica desde un punto de vista muy cómico, porque hay personas que no deberían visitar Las Vegas. Recomiendo esta película, aunque es un poco exagerada, después de visitar Las Vegas creo que podría pasar realmente.

A funny anecdote of the travel is that in the arrival flight, we had a nice grandma in the next seat (she seemed to be extracted of the golden girls), with which we had a curious conversation. She left the plain before us, and for a few instants we loss her, until we saw her again playing in the machines that are just in front of the boarding door. A few meters later we saw her husband. He was looking around, and for his face expression, he should be thinking “Where hell is she?”.

Una anécdota del viaje es que en el vuelo de llegada, teníamos sentada una abuelita en el siguiente asiento (parecía sacada de las Chicas de Oro), con la cual mantuvimos una curiosa conversación. Ella bajo del avión antes que nosotros, y por unos instantes la perdimos de vista, hasta que la vimos de nuevo jugando en las maquinas que hay justo al lado de la puerta de embarque. Unos metros más adelante vimos a su marido. Estaba mirando alrededor, y por la expresión de su cara, debería estar pensando “Donde diablos esta?”.

Airport Machines!

Airport Machines!

In conclusion, I believe that staying in USA, Las Vegas is a must to see. It’s a city very different, with an amazing show offer, although is better to visit it with friends! Not with family. I guess that I will visit this city again during the road trip that I am planning around California.

En conclusión, creo que estando en USA, Las Vegas en una visita obligada. Es una ciudad muy diferente, con una increíble oferta de espectáculos, aunque es mejor visitarla con amigos! No con familia. Supongo que la visitare de nuevo en el viaje en coche alrededor de California que estamos planeando.

The hotel where I stayed

The hotel where I stayed

Pool area of the Trump International Hotel

Here I leave more photos of Vegas, if you want see more you can visit the complete album in my Flickr account.

Aquí dejo algunas fotos mas de Las Vegas, si quieres ver más puedes visitar el álbum completo en mi cuenta de Flickr.

Anuncios

7 Respuestas a “Las Vegas

  1. ioputa, ahora solo keda el capitulo donde te casaste vestido de elvis XDD

  2. macho, ir a las vegas y no vestirse de elvis… es como si a la tortilla de patata le kitas la patata, ni es tortilla ni es na…. pero mola, ahi con las lucecitas y tal… fumao tiene ke ser la ostia! XDD

  3. Pingback: Miami « living the american dream

  4. Pingback: Katy Perry – Waking Up in Vegas « living the american dream

  5. Pingback: Reset Mission Start! « living the american dream

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s